Token ID ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU


ꜥḥꜥ 2 [=s] [n] [Ḫnsw]


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr




    2
     
     

     
     




    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Ḫnsw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Sie (d.h. die Stunde)] erhebt [sich für Chonsu.]
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWeQ3mxZ1Vk5CoC026jxWspU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)