Identifiant d’unité ICEBWfQw3pirCENXlGJn4WAPWAA
Commentaires
-
- ⸮[n]ꜥi̯/[ꜥḥ]ꜥ/[mꜣ]ꜥ? ḥr nwḥ,w: Steht auf einem von Assmann & Graefe kopierten Steinblock, der nicht in der Pfeilerrestaurierung der Altertümerbehörde von 1984-85 aufgenommen wurde. Der obere Steinblock in der aktuellen Pfeilerrestaurierung steht viel zu tief und gehört fast am oberen Anfang der Kolumne. Wie das Verb genau zu rekonstruieren sei, ist unklar. Verben, die mit nwḥ kombiniert werden, sind z.B. ḫꜣꜥ „auswerfen“ und smꜣꜥ „richtig führen“ (Belege im DZA), aber bei diesen Verben wäre nwḥ direktes Objekt, was die Präposition ḥr unerklärt ließe.
- nwḥ,w [⸮m-ẖnw?] nw[y]: Die Länge der Lücke zwischen nwḥ,w und nw[y] beträgt mindestens 3 und eher 5 Quadraten gemäß der Rekonstruktion von Kol. 2 (nur [rpꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ] ḫtm,w-[bj.tj] oder eher [ḏd mdw jn rpꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ] ḫtm,w-[bj.tj]). Wie die Lücke aufzufüllen ist, sei dahingestellt. Die hier vorgeschlagene Rekonstruktion ist von Edfou III, 224.6: snfr Mꜣꜥ.t m-ẖnw nw(y) inspiriert.
Identifiant permanent:
ICEBWfQw3pirCENXlGJn4WAPWAA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWfQw3pirCENXlGJn4WAPWAA
Citer en tant que:
(Citation complète)Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBWfQw3pirCENXlGJn4WAPWAA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWfQw3pirCENXlGJn4WAPWAA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWfQw3pirCENXlGJn4WAPWAA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.