Token ID ICEBaRVyoQf7wkkMqwD746uPFpw
9.4
verb_3-inf
machen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
epith_god
die Türkisfarbenen
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Jauchzen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Steuerruder
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
9.5
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.f.]
(unspecified)
dem.f.pl
verb_3-inf
(den Gegner) angreifen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
durchrudern
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
place_name
mythologisches Gewässer
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
dem die Türkisgötter eine Akkla[mation mit] diesen ihren [Ruderriemen] machen, die den Nil "angreifen" und den Kem-wer des Himmels durchrudern.
Autor:innen:
Erhart Graefe;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.06.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEBaRVyoQf7wkkMqwD746uPFpw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaRVyoQf7wkkMqwD746uPFpw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBaRVyoQf7wkkMqwD746uPFpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaRVyoQf7wkkMqwD746uPFpw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaRVyoQf7wkkMqwD746uPFpw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.