Identifiant d’unité ICEBaW3GeU2KX0DQpB51OUyiYQU




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    anbeten

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Psammetichs I.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Der König von Ober- und Unterägypten Wahibre (= Psammetichus I.) hat Dich verehrt;
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 18.06.2021, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: ICEBaW3GeU2KX0DQpB51OUyiYQU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaW3GeU2KX0DQpB51OUyiYQU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBaW3GeU2KX0DQpB51OUyiYQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaW3GeU2KX0DQpB51OUyiYQU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaW3GeU2KX0DQpB51OUyiYQU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)