Identifiant d’unité ICEBaZpLjC4dv0hkpr7MJR1WAY0







    8.5
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    richtig machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Bewohner

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Es haben Dich die, die in den] Schreinen [sind, für richtig befunden,]
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 18.06.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICEBaZpLjC4dv0hkpr7MJR1WAY0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaZpLjC4dv0hkpr7MJR1WAY0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBaZpLjC4dv0hkpr7MJR1WAY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaZpLjC4dv0hkpr7MJR1WAY0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaZpLjC4dv0hkpr7MJR1WAY0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)