معرف الرمز المميز ICEBgZfZS6EQ7U3EkrZKI3Ngno4



    substantive_masc
    de
    Sandbank ("Erhöhung")

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-lit
    de
    (den Mund) öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es ist die Sandbank namens “Der Zerschneider (o.ä.)”.
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEBgZfZS6EQ7U3EkrZKI3Ngno4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgZfZS6EQ7U3EkrZKI3Ngno4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBgZfZS6EQ7U3EkrZKI3Ngno4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgZfZS6EQ7U3EkrZKI3Ngno4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgZfZS6EQ7U3EkrZKI3Ngno4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)