Token ID ICEBgalG5Vo5zk8fsPK6tt3guEw



    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Aufstellen der Flamme der Feuerschlange durch die Götter.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ꜥḥꜥ n hh n(.j) nsr.t: Der Gott, der den Sonnengott in der 6. Tagesstunde begleitet, heißt sꜥ〈ḥꜥ〉 nsr.t im Grab des Padihorresnet (s. Graefe, Padihorresnet, Bd. II, 114 Textabb. 41 (Text T89); 398 = Vignetten Taf. V6 (Vignette 19).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBgalG5Vo5zk8fsPK6tt3guEw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgalG5Vo5zk8fsPK6tt3guEw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgalG5Vo5zk8fsPK6tt3guEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgalG5Vo5zk8fsPK6tt3guEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgalG5Vo5zk8fsPK6tt3guEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)