Token ID ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI


E III, 220.14

sḫr sbj nn pw E III, 220.14 ꜣm tꜣ.DU


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen; niederwerfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    E III, 220.14

    E III, 220.14
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    (etwas) verbrennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
Es ist das Niederwerfen jener Feind〈e〉, das Brennen der Beiden Länder.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgfKfnWThFEEnmiBMuj74yXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)