Token ID ICEBgpELQL9W4UIHi3dqkwnVO7E


E III, 224.1

    substantive_masc
    de
    [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    E III, 224.1

    E III, 224.1
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    leiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
großer Abdu-Fisch, der die Beiden Länder anführt,
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBgpELQL9W4UIHi3dqkwnVO7E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgpELQL9W4UIHi3dqkwnVO7E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgpELQL9W4UIHi3dqkwnVO7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgpELQL9W4UIHi3dqkwnVO7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgpELQL9W4UIHi3dqkwnVO7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)