Identifiant d’unité ICEBgv7wBa5GzENZmYPcHOuaB0g




    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Thron

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    E III, 222.11

    E III, 222.11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    beherrschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Re ist erschienen, nachdem er sich mit seinem Thron vereinigt hat, nachdem er seine beiden Augen und seine Werret-Krone gesehen hat, und seit er alle Länder mit ihr beherrscht (angefangen hat, zu beherrschen?).
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 01.07.2021, dernières modifications: 05.10.2022)

Commentaires
  • - jr.tj=f(j): Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, Berlin 1969, 114, Kommentar (2) erkennt hierin den Kopfschmuck oder Krone des Sonnengottes.
    - ḥqꜣ.n=f: Assmann, Liturgische Lieder an den Sonnengott, Berlin 1969, 114, Kommentar (3) zur Verwendung des sḏm.n=f für die Auswirkungen des Erscheinen des Sonnengottes.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 17.07.2021, dernière révision: 17.07.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEBgv7wBa5GzENZmYPcHOuaB0g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgv7wBa5GzENZmYPcHOuaB0g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBgv7wBa5GzENZmYPcHOuaB0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgv7wBa5GzENZmYPcHOuaB0g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgv7wBa5GzENZmYPcHOuaB0g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)