Token ID ICEBgz32NwuUJ0QWmRS7Kht8UyY



    artifact_name
    de
    Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_2-lit
    de
    kennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Zirkumpolarsterne sind bei dem Gott, der seinen [Uräus?] kennt.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḥnꜥ nṯr n,tj rḫ [ḥr.j-tp]=f: siehe dieselbe Formulierung in Edfou III, 227.12 (11. Tagesstunde).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEBgz32NwuUJ0QWmRS7Kht8UyY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgz32NwuUJ0QWmRS7Kht8UyY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgz32NwuUJ0QWmRS7Kht8UyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgz32NwuUJ0QWmRS7Kht8UyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgz32NwuUJ0QWmRS7Kht8UyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)