Token ID ICEBgzLWsPpqwEsHvrqphXVjeX8


E III, 228.3

2 jwi̯ E III, 228.3 n =f nṯr.PL m j(ꜣ).wj





    2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    E III, 228.3

    E III, 228.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
zu dem die Götter in Verehrung kommen,
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBgzLWsPpqwEsHvrqphXVjeX8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgzLWsPpqwEsHvrqphXVjeX8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgzLWsPpqwEsHvrqphXVjeX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgzLWsPpqwEsHvrqphXVjeX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgzLWsPpqwEsHvrqphXVjeX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)