معرف الرمز المميز ICECB1amJpsjMULzqfj3pSKl1Zs
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 7,31a
substantive_masc
Statue; Abbild
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
an der Seite von; neben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
Rto. 7,32a
substantive_masc
Statue; Abbild
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an der Seite von; neben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mond
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
jauchzen; jubeln
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
epith_god
der Leuchtende
(unspecified)
DIVN
[Image there] beside the sun disc, [image] beside the moon, [the ones who rejoice at the shining one.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ann-Katrin Gill؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
[twt] r-⸢gs⸣ ⸢jꜥḥ⸣ [nhꜣm.w] [m] [psḏ]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 229, f.n. 276 for this reconstruction.
-
[twt] [jm]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 229, f.n. 275 for this reconstruction.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICECB1amJpsjMULzqfj3pSKl1Zs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB1amJpsjMULzqfj3pSKl1Zs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECB1amJpsjMULzqfj3pSKl1Zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB1amJpsjMULzqfj3pSKl1Zs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB1amJpsjMULzqfj3pSKl1Zs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.