Token ID ICECB6goWRfVL0z2lxMogB7WWm0


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 4,14b j:jrj =w pꜣ btꜣ r pꜣ j:jrj jri̯ =f



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    (vacat: small space between MEg and PDem phrases)
     
     

     
     




    Rto. 4,14b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    SC.act.prefx.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Verbrechen; Vergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    begehen

    Inf.stpr.3sgm_Aux.j.jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
The crime is done against the one who committed it.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECB6goWRfVL0z2lxMogB7WWm0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB6goWRfVL0z2lxMogB7WWm0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB6goWRfVL0z2lxMogB7WWm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB6goWRfVL0z2lxMogB7WWm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB6goWRfVL0z2lxMogB7WWm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)