Token ID ICECB8E7fs1Jw0FXnJ4mLLB70nI






    Rto. 8,12b
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-inf
    de
    Samen ergießen

    Inf
    V\inf
en
It is the falcon, which begets.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECB8E7fs1Jw0FXnJ4mLLB70nI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8E7fs1Jw0FXnJ4mLLB70nI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB8E7fs1Jw0FXnJ4mLLB70nI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8E7fs1Jw0FXnJ4mLLB70nI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8E7fs1Jw0FXnJ4mLLB70nI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)