معرف الرمز المميز ICECB9kQVd3qRkB2vtPECcYiXOo


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 8,13b n{t}f〈t〉 =j mj-qd m-ḏr n{t}f〈t〉 =k tw Rto. 8,14b m pꜣ 4 ḫrw.y.PL j:jri̯.w r =⸢k⸣ tꜣ s.t snḏ j:jrj =k Rto. 8,15b jrm pꜣw ḫft.j{.PL} n.tj mḥ.tj(t) n(.j) Ḫmn.w

en
Loosen me entirely after you have loosened yourself, from the four foes when they acted against you, the fearful condition that you experienced, together with that enemy who is north of Hermopolis.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • j:jrj: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 232, f.n. 303.

    كاتب التعليق: Ann-Katrin Gill (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٨/٠٣، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٨/٠٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECB9kQVd3qRkB2vtPECcYiXOo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB9kQVd3qRkB2vtPECcYiXOo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECB9kQVd3qRkB2vtPECcYiXOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB9kQVd3qRkB2vtPECcYiXOo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB9kQVd3qRkB2vtPECcYiXOo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)