Token ID ICECBzWnd5c5B04jguMY64xxWWI


Proto Demotic translation continuation mark continuation mark

Proto Demotic translation Rto. 7,11b Ḥw.t-Ḥr.w (m)fkꜣ.t continuation mark Rto. 7,12 continuation mark sw wḏꜣ.tj jw =s ṯḥn.tw n mfkꜣ.t




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    Rto. 7,11b
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg



    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     





    Rto. 7,12
     
     

     
     



    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    glänzen; leuchten

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material); in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg
en
(Now) Hathor of the turquoise, she is whole and she gleams as turquoise.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICECBzWnd5c5B04jguMY64xxWWI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzWnd5c5B04jguMY64xxWWI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Token ID ICECBzWnd5c5B04jguMY64xxWWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzWnd5c5B04jguMY64xxWWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzWnd5c5B04jguMY64xxWWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)