Identifiant d’unité ICECFCMGYEvJvUqVuutZmDqCOQ8
Rto. 12,5a
verb_3-inf
schlagen
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_god
die Weberinnen
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen; tun
Inf
V\inf
substantive_fem
Arbeit
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Tait
(unspecified)
DIVN
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
umhüllen
Inf
V\inf
substantive_masc
Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs)
(unspecified)
N.m:sg
You beat the weavers when (they) did the work of Tayt in order to clothe the body of the god.
Datation (période):
Auteur(s):
Ann-Katrin Gill;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Fichier texte créé: 26.07.2021,
dernières modifications: 29.09.2025)
Identifiant permanent:
ICECFCMGYEvJvUqVuutZmDqCOQ8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFCMGYEvJvUqVuutZmDqCOQ8
Citer en tant que:
(Citation complète)Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité ICECFCMGYEvJvUqVuutZmDqCOQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFCMGYEvJvUqVuutZmDqCOQ8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFCMGYEvJvUqVuutZmDqCOQ8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.