Token ID ICECFohL4rZQPUjigmoFK4Jy13E
CT IV 398-399a
CT IV 398-399a
verb_3-inf
(weg)gehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
der Große
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
109
demonstrative_pronoun
[Dem Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
Die Großen dieser Wasserspende des Horizonts(?) gehen zu mir.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lisa Seelau,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.05.2025)
Kommentare
-
Sehr fragliche Passage, siehe Gestermann, ÄA 68, S. 272, Anm. 1220. Möglich wäre auch eine Emendation nach den MR-Textzeugen B1Bo (a) und BH3Ox.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICECFohL4rZQPUjigmoFK4Jy13E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFohL4rZQPUjigmoFK4Jy13E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Gunnar Sperveslage, Token ID ICECFohL4rZQPUjigmoFK4Jy13E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFohL4rZQPUjigmoFK4Jy13E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFohL4rZQPUjigmoFK4Jy13E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.