Token ID ICECJIvakBiAik6fvBtbhcUSEzc







    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    Adj.sgm
    dem.m.sg


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Summe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
An diesem Tag von Swtḫ-ms: Fisch: 325 Deben; Summe: 650.
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 12.08.2021, letzte Änderung: 27.04.2022)

Persistente ID: ICECJIvakBiAik6fvBtbhcUSEzc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECJIvakBiAik6fvBtbhcUSEzc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICECJIvakBiAik6fvBtbhcUSEzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECJIvakBiAik6fvBtbhcUSEzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECJIvakBiAik6fvBtbhcUSEzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)