Token ID ICECJLFQqPgYaUZViQLcPsj4Q5Q







    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erinnerung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Rolle

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen


    substantive
    de
    Papyrus (als Material)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tinte

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Erinnerung an die Papyrusrolle und die Tinte.
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 12.08.2021, letzte Änderung: 27.04.2022)

Kommentare
  • Hier nur mit Gardiner sign A2 und N35 als Abkürzung für „Memorandum“, „Erinnerung“, s. Hannig, Lexica I, 2015, 805.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 12.08.2021, letzte Revision: 12.08.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECJLFQqPgYaUZViQLcPsj4Q5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECJLFQqPgYaUZViQLcPsj4Q5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICECJLFQqPgYaUZViQLcPsj4Q5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECJLFQqPgYaUZViQLcPsj4Q5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECJLFQqPgYaUZViQLcPsj4Q5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)