معرف الرمز المميز ICECM2UmvkTq4UzppE8vZG1L04o


8 Beginn der Zeile ist zerstört. [ꜥ]ḥꜥ.n Nb-nfr zꜣ Pn-nbw ⸮m? wzf





    8
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

     
    N.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    frei sein

    Inf
    V\inf
de
[...] abwesend: Nb-nfr, Sohn des Pn-nbw; frei(?)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)

معرف دائم: ICECM2UmvkTq4UzppE8vZG1L04o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM2UmvkTq4UzppE8vZG1L04o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، معرف الرمز المميز ICECM2UmvkTq4UzppE8vZG1L04o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM2UmvkTq4UzppE8vZG1L04o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM2UmvkTq4UzppE8vZG1L04o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)