معرف الرمز المميز ICECM7sqhl32M03Ahv6mtPQ3UJw




    verb_2-lit
    de
    aufhören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Es ist das, was die Nacht in Frieden beendet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICECM7sqhl32M03Ahv6mtPQ3UJw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM7sqhl32M03Ahv6mtPQ3UJw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز ICECM7sqhl32M03Ahv6mtPQ3UJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM7sqhl32M03Ahv6mtPQ3UJw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM7sqhl32M03Ahv6mtPQ3UJw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)