معرف الرمز المميز ICECMzm788mJKUfIrs8QteTyyiY


6 Beginn der Zeile ist zerstört. Rꜥw-msi̯(.w) Nꜣḫj zꜣ Bw-qn.ṱ=f





    6
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] Rꜥ-ms, Nꜣḫj, Sohn des Bw-qn.tw=f
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٨/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)

معرف دائم: ICECMzm788mJKUfIrs8QteTyyiY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMzm788mJKUfIrs8QteTyyiY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، معرف الرمز المميز ICECMzm788mJKUfIrs8QteTyyiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMzm788mJKUfIrs8QteTyyiY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMzm788mJKUfIrs8QteTyyiY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)