معرف الرمز المميز ICECNGSJQ4CpEk6ChGAWmzvkALU


de
Sei gegrüßt, der sich selbst erzeugt hat mit seinen Armen, der sich selbst geschaffen hat mit seinem Herzen, Pilot in der mꜥnḏ.t-Barke!
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICECNGSJQ4CpEk6ChGAWmzvkALU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNGSJQ4CpEk6ChGAWmzvkALU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECNGSJQ4CpEk6ChGAWmzvkALU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNGSJQ4CpEk6ChGAWmzvkALU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNGSJQ4CpEk6ChGAWmzvkALU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)