Token ID ICECNWJvek4Br0JrneZZaQlQ1fs






    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    x+17,1
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf.stpr.2pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf.stpr.2pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    3Q
     
     

     
     
de
[…] Mauern/ummauert […] um euch zu vertreiben, um euch abzuwehren […]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECNWJvek4Br0JrneZZaQlQ1fs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNWJvek4Br0JrneZZaQlQ1fs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECNWJvek4Br0JrneZZaQlQ1fs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNWJvek4Br0JrneZZaQlQ1fs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNWJvek4Br0JrneZZaQlQ1fs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)