Token ID ICECQQg44bKPi08FgiCeUPr5C2Y


a1, x+4 Lücke [__].PL kꜣ n(.j) Rꜥw






    a1, x+4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [__].PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
[… …] Ka des Re.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 08/31/2021, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICECQQg44bKPi08FgiCeUPr5C2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQQg44bKPi08FgiCeUPr5C2Y

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Token ID ICECQQg44bKPi08FgiCeUPr5C2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQQg44bKPi08FgiCeUPr5C2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQQg44bKPi08FgiCeUPr5C2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)