Token ID ICECQaDxG0eHzk4GnaSC7U921ns


9 Knapp die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben, nur noch Spuren von roten Zeichenresten. ꜣbd 3 pr.t sw 8 Jr.j-ꜥꜣ ⸮ḫt? 800





    9
     
     

     
     




    Knapp die erste Hälfte der Zeile ist nahezu vollständig abgerieben, nur noch Spuren von roten Zeichenresten.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] -?- 3. pr.t Tag 8: Jr.j-ꜥꜣ. Holz(?) 800
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 29.08.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECQaDxG0eHzk4GnaSC7U921ns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQaDxG0eHzk4GnaSC7U921ns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECQaDxG0eHzk4GnaSC7U921ns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQaDxG0eHzk4GnaSC7U921ns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECQaDxG0eHzk4GnaSC7U921ns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)