Token ID ICECVhPWh76kTE1Csf4jYrB8Ujw



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de
    stoßen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    stoßen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr




    rt. 2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Oh du, der angreift, du wirst sie nicht angreifen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/13/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • wdi̯=k [r]=s: Auf dem Photo in Magika Hieratika auf S. 190 sind am Anfang von Z. 2 noch der Klassifikator von wdi̯, das Suffixpronomen =k und Reste von sw sichtbar. Dieses Fragment ist auf dem Photo auf S. 189 und im Ausstellungskatalog Oldenburg umgeklappt, weshalb Fischer-Elfert diese Zeichen nicht in seiner hieroglyphischen Umschrift aufgenommen hat.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECVhPWh76kTE1Csf4jYrB8Ujw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVhPWh76kTE1Csf4jYrB8Ujw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICECVhPWh76kTE1Csf4jYrB8Ujw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVhPWh76kTE1Csf4jYrB8Ujw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVhPWh76kTE1Csf4jYrB8Ujw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)