معرف الرمز المميز ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo


(واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2، #3، #4)

zerstört [___]-nbw-[___] zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] ..?.. [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٩/١٧)

معرف دائم: ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYET3nsxUkkytpdGKqw3KHWo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)