Token ID ICECYLGM7lsKmkbqiuCQ0Y3FZrQ


vs. x+4 zerstört ꜥrꜥr.t tp.tj(.t) pri̯ zerstört





    vs. x+4
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schlange; Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    erster (nach der Reihenfolge)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] der erste Uräus, der herauskommt (od.: Komm heraus!) […]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.09.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECYLGM7lsKmkbqiuCQ0Y3FZrQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYLGM7lsKmkbqiuCQ0Y3FZrQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECYLGM7lsKmkbqiuCQ0Y3FZrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYLGM7lsKmkbqiuCQ0Y3FZrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYLGM7lsKmkbqiuCQ0Y3FZrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)