Token ID ICECZYfPgwzEJUjJtXNfQMTjtcQ



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    Lücke
     
     

     
     




    x+6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    größeres Haus

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
de
Er ist [… … im] Haus des großen Fürsten, das in Heliopolis ist.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/12/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECZYfPgwzEJUjJtXNfQMTjtcQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECZYfPgwzEJUjJtXNfQMTjtcQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECZYfPgwzEJUjJtXNfQMTjtcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECZYfPgwzEJUjJtXNfQMTjtcQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECZYfPgwzEJUjJtXNfQMTjtcQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)