Token ID ICECdxtNwCD6NUBWtkGdikwl3II


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,32a zꜣ(.t) twy n(.j).t ⸮Wsjr? [ḏwi̯] [jb]



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,32a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    schlecht sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg
en
That daughter of Osiris(?) [was sad of heart.]
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [ḏw] [jb] [mnḏ.t] [snb]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 252, f.n. 574 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECdxtNwCD6NUBWtkGdikwl3II
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdxtNwCD6NUBWtkGdikwl3II

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECdxtNwCD6NUBWtkGdikwl3II <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdxtNwCD6NUBWtkGdikwl3II>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdxtNwCD6NUBWtkGdikwl3II, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)