Identifiant d’unité ICECeRmsyWwHo0JJtT4RbVQArDU




    verb_3-lit
    de
    aufspringen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Pförtner; Hauswächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    93
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    [ein Baum mit Früchten (Balanites-Baum?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Springt doch auf, (ihr) Torwächter, die (ihr) beim prächtigen Ischedbaum seid, wegen der Stimme des Horus!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 06.10.2021, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICECeRmsyWwHo0JJtT4RbVQArDU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeRmsyWwHo0JJtT4RbVQArDU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICECeRmsyWwHo0JJtT4RbVQArDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeRmsyWwHo0JJtT4RbVQArDU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeRmsyWwHo0JJtT4RbVQArDU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)