Token ID ICECg3r6wdnQbkmstRX2oL7rPME
rechts (südlich) von der Flügelsonne
rechts (südlich) von der Flügelsonne
D 8, 19.12
D 8, 19.12
3?Q
epith_god
der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
göttlich
(unspecified)
N-adjz:m.sg
preposition
an der Spitze
(unspecified)
PREP
2,5Q
preposition
Götterschrein
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
⸢⸮ẖr?⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
⸢___⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
nisbe_adjective_substantive
göttlich
(unspecified)
N-adjz:m.sg
[…] göttlicher Flügelskarabäus an der Spitze von […] die beiden Heiligtümer. Die Götter […] göttlich […].
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/10/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECg3r6wdnQbkmstRX2oL7rPME
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg3r6wdnQbkmstRX2oL7rPME
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECg3r6wdnQbkmstRX2oL7rPME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg3r6wdnQbkmstRX2oL7rPME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECg3r6wdnQbkmstRX2oL7rPME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.