معرف الرمز المميز ICECgRnlWmbJuUd3qjWBUF76zbw


vor dem Kopf des Sphinxes para (D 8. 10.14)

vor dem Kopf des Sphinxes 1 para (D 8. 10.14) 1?Q Jtm jt nṯr.PL 4?Q =s



    vor dem Kopf des Sphinxes

    vor dem Kopf des Sphinxes
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    para (D 8. 10.14)

    para (D 8. 10.14)
     
     

     
     




    1?Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    4?Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[…] Atum, der Vater der Götter, [der … ... bei] ihrem [...].
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECgRnlWmbJuUd3qjWBUF76zbw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgRnlWmbJuUd3qjWBUF76zbw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECgRnlWmbJuUd3qjWBUF76zbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgRnlWmbJuUd3qjWBUF76zbw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgRnlWmbJuUd3qjWBUF76zbw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)