Token ID ICECgjxBlwGLN0OQpjvO1njz6fU
1. (=unteres) Reg.
1. (=unteres) Reg.
Geier mit Atefkrone
Geier mit Atefkrone
D 8, 11.10
D 8, 11.10
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Weiße von Hierakonpolis
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
öffnen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈wr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈nb.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈Jwn.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈jr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈Rꜥw〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Nechbet, die Weiße von Nechen, die ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Große, Herrin von Jwn.t, Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/09/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Für die Lesung der 6 Beischriften bei den Vogelgöttern siehe Rickert, Das Horn des Steinbocks, 181-182, Anm. 497. Die Publikation von Dendara VIII bringt die Textelemente in der falschen Reihenfolge. Der Name der Begünstigten nach n ist nicht ausgedruckt oder ist die Hathorfigur auf dem Türsturz.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECgjxBlwGLN0OQpjvO1njz6fU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgjxBlwGLN0OQpjvO1njz6fU
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECgjxBlwGLN0OQpjvO1njz6fU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgjxBlwGLN0OQpjvO1njz6fU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgjxBlwGLN0OQpjvO1njz6fU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.