Token ID ICEChD0mjp0uTESqsyZRflTvfAs


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    einatmen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    144
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Luft; Atem

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Hitze; Fieber

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du wirst nicht die heiße Luft (des Giftes) einatmen (oder: den Hauch der Biss-Entzündung riechen).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/11/2021, latest changes: 06/12/2025)

Persistent ID: ICEChD0mjp0uTESqsyZRflTvfAs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChD0mjp0uTESqsyZRflTvfAs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICEChD0mjp0uTESqsyZRflTvfAs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChD0mjp0uTESqsyZRflTvfAs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChD0mjp0uTESqsyZRflTvfAs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)