Token ID ICEChL4wloYgFEQUpPKmNKQQGk8




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m





    142
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    preposition
    de
    innerhalb

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.10.2021, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICEChL4wloYgFEQUpPKmNKQQGk8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChL4wloYgFEQUpPKmNKQQGk8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICEChL4wloYgFEQUpPKmNKQQGk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChL4wloYgFEQUpPKmNKQQGk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChL4wloYgFEQUpPKmNKQQGk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)