Token ID ICEChQi9o0doJ0JslNQokucrie4


untere Randinschrift D 8, 23.9

untere Randinschrift D 8, 23.9 wnn Ḥw.t-Zmꜣ-tꜣ.wj m ḥ(ꜣ)b tp(.j)-rnp.t



    untere Randinschrift

    untere Randinschrift
     
     

     
     


    D 8, 23.9

    D 8, 23.9
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    place_name
    de
    Haus des Somtus (Bezeichnung der Stadt, der Kapelle G und des Mammisis von Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    erster Tag des Jahres

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Haus des Somtus ist im Fest am Jahresbeginn.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEChQi9o0doJ0JslNQokucrie4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChQi9o0doJ0JslNQokucrie4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEChQi9o0doJ0JslNQokucrie4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChQi9o0doJ0JslNQokucrie4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChQi9o0doJ0JslNQokucrie4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)