Token ID ICEChkcqpPpKg0fqlddluy46NAc







    9
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
ich gebe dir die Lebenszeit des Re, das Königtum des Atum,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/13/2021, latest changes: 06/09/2025)

Persistent ID: ICEChkcqpPpKg0fqlddluy46NAc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChkcqpPpKg0fqlddluy46NAc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEChkcqpPpKg0fqlddluy46NAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChkcqpPpKg0fqlddluy46NAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChkcqpPpKg0fqlddluy46NAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)