معرف الرمز المميز ICEChnKtdLHIOEhWipzTOozmsWc


untere Randinschrift D 8, 22.11

untere Randinschrift D 8, 22.11 wnn Pr-Šw m h(y) hn(.w) ḥꜥꜥ.wt m ḥḥ.PL n(.w) rnp.t



    untere Randinschrift

    untere Randinschrift
     
     

     
     


    D 8, 22.11

    D 8, 22.11
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act




    Pr-Šw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Haus des Schu ist in Geschrei, Jubel und Freude in Millionen von Jahren.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEChnKtdLHIOEhWipzTOozmsWc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChnKtdLHIOEhWipzTOozmsWc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEChnKtdLHIOEhWipzTOozmsWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChnKtdLHIOEhWipzTOozmsWc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChnKtdLHIOEhWipzTOozmsWc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)