Token ID ICECkTQA8t1wxEBJiQnTcGHL25Y



    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leid; Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg
en
He repeated harm.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkTQA8t1wxEBJiQnTcGHL25Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkTQA8t1wxEBJiQnTcGHL25Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkTQA8t1wxEBJiQnTcGHL25Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkTQA8t1wxEBJiQnTcGHL25Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkTQA8t1wxEBJiQnTcGHL25Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)