Token ID ICECkWsOZKIcu04zkmmOtgOI1Gw




    particle_nonenclitic
    de
    und da; und so; [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
[Then] Thoth said:
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 07/29/2025)

Persistent ID: ICECkWsOZKIcu04zkmmOtgOI1Gw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkWsOZKIcu04zkmmOtgOI1Gw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICECkWsOZKIcu04zkmmOtgOI1Gw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkWsOZKIcu04zkmmOtgOI1Gw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkWsOZKIcu04zkmmOtgOI1Gw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)