معرف الرمز المميز ICECka901i7oCU72ukM2uIKPtxA


Text auf dem Stoffstreifen

Text auf dem Stoffstreifen rnp.t nfr.t rnp.t ḥḥ.PL rnp.t ḥfn.PL ⸢rnp.t⸣ [___]



    Text auf dem Stoffstreifen

    Text auf dem Stoffstreifen
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Hunderttausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Gutes Jahr, Jahr der Millionen, Jahr der Hunderttausend […].
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECka901i7oCU72ukM2uIKPtxA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECka901i7oCU72ukM2uIKPtxA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECka901i7oCU72ukM2uIKPtxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECka901i7oCU72ukM2uIKPtxA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECka901i7oCU72ukM2uIKPtxA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)