Identifiant d’unité ICECkesCzaSOXkMWgU3mwdlo4Vw


Titel der Ritualszene D 8, 24.10

Titel der Ritualszene D 8, 24.10 1 mz p(ꜣ) sšd n(.j) šzp rnp.t nfr.t ḏ(d) mdw




    Titel der Ritualszene

    Titel der Ritualszene
     
     

     
     



    D 8, 24.10

    D 8, 24.10
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    Inf
    V\inf


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Binde

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Das Band des Empfangens des guten Jahres herbeibringen. Worte zu sprechen:
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 18.10.2021, dernières modifications: 29.05.2025)

Identifiant permanent: ICECkesCzaSOXkMWgU3mwdlo4Vw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkesCzaSOXkMWgU3mwdlo4Vw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICECkesCzaSOXkMWgU3mwdlo4Vw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkesCzaSOXkMWgU3mwdlo4Vw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkesCzaSOXkMWgU3mwdlo4Vw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)