Token ID ICECkpsBQFPfwkDwuG27f5Isjb8



    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de
    Asbet (eine Schlangengöttin)

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    Rto. 17,25
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich über

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    fällen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Elende (Seth)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [Bez. des Messers]

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
en
Sekhmet, the flame, glowing one, who is over the torch, may you fell Seth, the wretched one, with your knives.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkpsBQFPfwkDwuG27f5Isjb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkpsBQFPfwkDwuG27f5Isjb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECkpsBQFPfwkDwuG27f5Isjb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkpsBQFPfwkDwuG27f5Isjb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkpsBQFPfwkDwuG27f5Isjb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)