معرف الرمز المميز ICEClBq7ddkCMkulsN1MMzsYmpY


Identifikation der Hathor D 8, 27.9 D 8, 27.10

Identifikation der Hathor D 8, 27.9 ḏd mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w nb.t Jwn.t jr.t Rꜥw ḥr.j.t s.t-wr.t sbꜣq.t p.t n mꜣꜣ jt =s šps.t D 8, 27.10 wsr.t



    Identifikation der Hathor

    Identifikation der Hathor
     
     

     
     


    D 8, 27.9

    D 8, 27.9
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich auf

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_3-lit
    de
    hell machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Anblick

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 27.10

    D 8, 27.10
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, Oberste des großen Sitzes, die den Himmel wegen des Anblicks ihres Vaters erhellt, Prächtige, Mächtige,
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEClBq7ddkCMkulsN1MMzsYmpY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClBq7ddkCMkulsN1MMzsYmpY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEClBq7ddkCMkulsN1MMzsYmpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClBq7ddkCMkulsN1MMzsYmpY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClBq7ddkCMkulsN1MMzsYmpY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)