Identifiant d’unité ICEClFUeI4Hp40CBvILejz3jopQ




    verb_3-inf
    de
    ähnlich sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN
de
Es gleicht dem Himmel unter dem Horizontischen.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 21.10.2021, dernières modifications: 30.05.2025)

Identifiant permanent: ICEClFUeI4Hp40CBvILejz3jopQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClFUeI4Hp40CBvILejz3jopQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEClFUeI4Hp40CBvILejz3jopQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClFUeI4Hp40CBvILejz3jopQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClFUeI4Hp40CBvILejz3jopQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)