Token ID ICEClHLk4fHlNkBQq1QhOPCjrrA



    verb_caus_4-inf
    de
    vorn sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
es ist erhabener als alle Gaue,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClHLk4fHlNkBQq1QhOPCjrrA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClHLk4fHlNkBQq1QhOPCjrrA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClHLk4fHlNkBQq1QhOPCjrrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClHLk4fHlNkBQq1QhOPCjrrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClHLk4fHlNkBQq1QhOPCjrrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)